A
achthend (sb) mad, føde
achuak (adj) grøn; udtales ind imellem også ashuak
achuakosj (adj) “småslange grøn”, en fornærmelse mod grønne drager
aesthyr (sb) kvinde, hun
aithyas (sb)
arcaniss (sb) magi
arcath (sb) dragemagi
aripotvych (interektion) undskyld!
arklajus (pl: arklajan) giftedderkop eller kæmpeedderkop
arux (sb) dal; (dialekt) arush
ar(i)- (genitiv forstavelse) min, af; (dialekt, endelse): -ir
arthak dus (adj) kæmpeidiot, tåbe
aryte (sb) krig
arytiss (sb) kriger
athear (sb) himmelsk
aujir (sb) bronce
auraj (sb) messing
aurix (sb) guld
aussir (adj) hvid; (dialekt) ausir
austrat (vb) flyve
axun (konj) ja; (dialekt) akison
B
baeshra (sb) dyr
baka (sb) menig (militær rang)
barb (sb) leder eller højridder (militær rang)
bejik (sb) frelser af
bensvelk (adj) god; (dialekt) bensvenk
C
Skrivers genne som K i dansk transkription.
caesin (sb) skov
caex (sb) sværd
charir (adj) rød; (dialekt) churir
chaorkartel (sb) bar
charchuka (sb) en rod
Chaubask vur kepeshk karshoji (dialekt) en dragefødt ed, som bruges til at udtrykke frustration
chmeryehoschta (sb) et beroligende middel
clax (vb) tage
D
darastrix (sb) drage
darahar (sb) pengepung
dara og har, er den kollektive høflige term for dragefødt
darastrixethe (sb) drageblod
darasv (sb) halvdrage
darathric (sb) 1. “ikke-drage”, pengepung; 2. den kollektive nedsættende term for dragefødt.
darss (sb) drakonisk væsen
dartak (vb) at hade
deshkrouth (dialekt) forstået? djerad (pl: djeradi); (dialekt) klansæde
dokaal (sb) “to-benede”, en generisk term for humanoider
durah (vb) at bestikke
E
earenk (konj) i morgen
edar (sb) jord
er- (ethe-) (possesiv forstavelse) min (brugt om forbindelser) my
ekess (præp) til
eorikc (sb) år
erekess (præp) gennem
F
faessi (sb) kujon
faestir (vb) at tjene
farang (sb) sergent (militær rang)
farothai (sb) griddled bread
fintir (sb) dræber af
frahr (vb) at ånde (også drageånde)
frahraek (sb) drageånde (og tilsvarende våben) (dialeckt) svaerx
G
garurt (sb) økse
geth (sb) færd (quest)
gethrisj (vb) at gå
ghent (præp) efter after
ghik (sb) ork
ghontix (sb) ogre
ghoros (præp) før
glav (sb) tale, sprog; (dialekt) aklave)
gix (sb) klo
gixustrat (vb) to disembowel
grovisv (sb) træ, tømmer
H
har (sb) ekko
haurach (sb) skæbne; (dialekt) chaubask
hengot (sb) korporal (militær rang)
henich (sb) 1. (uklækket, råddent æg; 2. bastard, uægte barn, horeunge; (dialekt) henish
hesjing (sb) vand
hlar (sb) brøl (dragebrøl)
hurthi (sb) fæstning
hysvear soar
I
-i (endelse) der kan dannes pluralis eller være diminuativ
-ia (endelse) til stednavne
iejir (sb) blod
ierikc (sb) århundrede
ihk (præp.) for
Io loex (inter) 1. (lit.) “Io’s død”; 2. Et desperat udbrud brugt af halvdrager
ioth (adj) hellig
ir (talord) en, et
irisv (vb) at helbrede
irlym (adj.) 1. fjende; 2. (sb) fjende
irthir (sb) viden
irthiski 1. (lit.) lille hemmelighed; 2. (romantisk) baby, unge
irthos (adj) hemmlig
isk (sb) stjerne
iskirthos (sb) hemmelig stjerne
ixen (sb) ild
J
janklee (sb) velsignelse
jhank (sb) hammer
K
kaegro (sb) udød
karif (adj) fjern
karshoj (adj, dialekt) stærk
karshoj arnahk (dialekt) udtrykker frustration
kear (sb) dag
kepesk (sb) storm
kethend (sb) ædelsten
kiskartchi an acquired taste
klajus (pl. klajan) edderkop
klood (sb) rede eller koloni af edderkopper
kosjmyrni 1. (dialekt) moder’s barn, som i at opdrage en anden barn; 2. (dialekt) en dragefødt opdraget af sin mors klan
korth (sb) fare
koshqal (dialekt) medgift
kosj (adj) lille
kosjirl (sb) kæledyr
kosjth (vb) skrumpe
kothar (sb) dæmon
kuhri (sb) flod
Kuhri Ternhesh (navn) “Stenfloden”, navn for Alamber Havet
kurik (sb) slagtning, myrderi
L
laraek (sb) våben
lauth (konj) få
legatus (sb) general (militær rang)
leirith nær
levethix (sb) troldmand; (dialekt) lefanthish
levex (adj) fortryllet
lex (sb) ord
lexi (sb) taler
litrix (sb) rustning
loex død
loerchik smerte
loreat (vb) at dø
lorsvek (sb) profeti
lovac old draconic word meaning “faithful friend and lieutenant of a king”
M
maekrix (sb) leder, hersker; (dialekt) maetrish
majak (vb) at give
malsvir (adj.) ond
martivir (sb) fred; (dialekt) martifyr
maurg (vb) at avle
Maurg wux gashtik A half-dragon oath, mixing Draconic with Orcish. Politely translated as “Go and breed with a monster!”
miirik (sb) sang
molik (sb) skind, hud
morikar (sb) løjtnant (militær rang)
mrith (præp) med
munth (adj) normal
Munthrarechi (Tymantheran dialect) Common tongue
munthrek 1. menneske; (dialekt nedsættende) maunthreki